Translating GZDoom's text content. Read if you want to help
Moderator: GZDoom Developers
-
- Lead GZDoom+Raze Developer
- Posts: 49182
- Joined: Sat Jul 19, 2003 10:19 am
- Location: Germany
Re: Translating GZDoom's text content. Read if you want to h
I got someone who was willing to work on a Czech translation, that will necessitate a few more letters again.
BTW, Klingon is not supported by the console font.
BTW, Klingon is not supported by the console font.
-
-
- Posts: 2020
- Joined: Thu Dec 26, 2013 3:26 pm
Re: Translating GZDoom's text content. Read if you want to h
I can only say that my Russian translation was like a butterfly effect…
-
- Lead GZDoom+Raze Developer
- Posts: 49182
- Joined: Sat Jul 19, 2003 10:19 am
- Location: Germany
Re: Translating GZDoom's text content. Read if you want to h
The funny thing is, 10 years ago some obscure port called RemooD tried the same and went nowhere.
-
-
- Posts: 26571
- Joined: Tue Jul 15, 2003 4:58 pm
- Location: Scotland
Re: Translating GZDoom's text content. Read if you want to h
To be fair, there has been rudimentary localisation support in ZDoom for years too, and that also didn't really get very far.
-
- Posts: 80
- Joined: Mon May 08, 2017 11:44 am
- Graphics Processor: nVidia (Modern GZDoom)
- Location: Hungary
Re: Translating GZDoom's text content. Read if you want to h
Is there a string for E1M10? I didn't find it in the Game Strings spreadsheet.
-
- Lead GZDoom+Raze Developer
- Posts: 49182
- Joined: Sat Jul 19, 2003 10:19 am
- Location: Germany
Re: Translating GZDoom's text content. Read if you want to h
From the looks of it, there is no support at all for that map...
-
- Posts: 22
- Joined: Tue Jun 21, 2016 5:51 pm
- Graphics Processor: nVidia (Modern GZDoom)
Re: Translating GZDoom's text content. Read if you want to h
Whoever's doing the Portuguese translation is not doing a good job. I'm gonna contribute.
-
- Posts: 2119
- Joined: Thu May 02, 2013 1:27 am
- Operating System Version (Optional): Windows 10
- Graphics Processor: nVidia with Vulkan support
- Location: Brazil
Re: Translating GZDoom's text content. Read if you want to h
Keep in mind that most of the current translation is actually still from the old, incomplete Brazilian Portuguese translation, which isn't particularly good (I was planning on replacing the texts from it entirely) - I haven't worked on it very much lately.Negrostrike wrote:Whoever's doing the Portuguese translation is not doing a good job. I'm gonna contribute.
-
-
- Posts: 2020
- Joined: Thu Dec 26, 2013 3:26 pm
Re: Translating GZDoom's text content. Read if you want to h
I added a new subtitle string that has an extra phrase left out in the corresponding quest log.
Translators are welcome to fill in this string: https://docs.google.com/spreadsheets/d/ ... =1612:1612Head over to the old town hall. > > After the Order bombed it, < < Macil had a tunnel built that lets us get in and out without the acolytes' knowledge.
-
- Posts: 2
- Joined: Mon Jun 18, 2018 12:16 pm
Re: Translating GZDoom's text content. Read if you want to h
Will the translation of the help/information picture in main menu? And classes of players Hexen?
-
- Lead GZDoom+Raze Developer
- Posts: 49182
- Joined: Sat Jul 19, 2003 10:19 am
- Location: Germany
Re: Translating GZDoom's text content. Read if you want to h
The help screen is an image, so in order to translate that, someone will have to redraw it for each language.
-
- Posts: 219
- Joined: Wed Jan 08, 2014 8:40 am
- Graphics Processor: nVidia with Vulkan support
- Location: Germany
Re: Translating GZDoom's text content. Read if you want to h
Couldn't it be made in such a way, that it only shows the background without text, and then the text gets overlayed by language strings? Would be easier to correct things later on if needed. This way it could also show the actual selected buttons for each action, instead of only showing the default.
-
- Lead GZDoom+Raze Developer
- Posts: 49182
- Joined: Sat Jul 19, 2003 10:19 am
- Location: Germany
Re: Translating GZDoom's text content. Read if you want to h
That sounds like a lot of work. Guess why nobody has done it...
-
-
- Posts: 26571
- Joined: Tue Jul 15, 2003 4:58 pm
- Location: Scotland
Re: Translating GZDoom's text content. Read if you want to h
And not forgetting that there is a different help screen for each game (even Doom and Doom2 vary).
Some of the backgrounds would be easy to do, others less so. A more important consideration is, is it worth it? How many people even look at the help screen, let alone need it translated?
Some of the backgrounds would be easy to do, others less so. A more important consideration is, is it worth it? How many people even look at the help screen, let alone need it translated?
-
- Lead GZDoom+Raze Developer
- Posts: 49182
- Joined: Sat Jul 19, 2003 10:19 am
- Location: Germany
Re: Translating GZDoom's text content. Read if you want to h
It's there for historic purposes mainly. The real key bindings can easily be looked up in the menu, so the screen has lost a large part of its reason for existence.