Translating GZDoom's text content. Read if you want to help
Moderator: GZDoom Developers
- Graf Zahl
- Lead GZDoom+Raze Developer
- Posts: 49066
- Joined: Sat Jul 19, 2003 10:19 am
- Location: Germany
Re: Translating GZDoom's text content. Read if you want to h
I made most of the extended characters for the Hacx SmallFont as well, except for the more involved Cyrillic ones, but when I started to put everything together for the game to work I realized that the BigFont also needs handling. Unfortunately making accents or editing the characters for that one is beyond my graphical abilities - the font is a bit more sophisticated than the other ones. So I need some help. What I need is graphics of the various accents - only the accents - I can put together the final characters myself:
These ones have no connection to the letter:
acute( ´ )
double acute( ˝ )
grave( ` )
double grave( ̏ )
circumflex( ˆ )
caron( ˇ )
breve( ˘ )
diaeresis, umlaut( ¨ )
dot( · )
overring( ˚ )
The following ones connect to the bottom of the base letter:
cedilla( ¸ )
ogonek, nosinė( ˛ )
Additionally the following 3 letters are needed which are not a combination of a base letter with an accent: ß, Ł, Œ and later also Cyrillic, but since no Russian texts exist yet it isn't needed right now.
Is there anyone willing to help?
These ones have no connection to the letter:
acute( ´ )
double acute( ˝ )
grave( ` )
double grave( ̏ )
circumflex( ˆ )
caron( ˇ )
breve( ˘ )
diaeresis, umlaut( ¨ )
dot( · )
overring( ˚ )
The following ones connect to the bottom of the base letter:
cedilla( ¸ )
ogonek, nosinė( ˛ )
Additionally the following 3 letters are needed which are not a combination of a base letter with an accent: ß, Ł, Œ and later also Cyrillic, but since no Russian texts exist yet it isn't needed right now.
Is there anyone willing to help?
Re: Translating GZDoom's text content. Read if you want to h
As far as I recall, didn’t Xaser offer to make Hacx characters? Best to contact him about it.
- Graf Zahl
- Lead GZDoom+Raze Developer
- Posts: 49066
- Joined: Sat Jul 19, 2003 10:19 am
- Location: Germany
Re: Translating GZDoom's text content. Read if you want to h
Yes, he did, but so far nothing has happened. The smallfont was relatively easy mostly, but the BigFont is quite different.
- Graf Zahl
- Lead GZDoom+Raze Developer
- Posts: 49066
- Joined: Sat Jul 19, 2003 10:19 am
- Location: Germany
Re: Translating GZDoom's text content. Read if you want to h
I got an email containing the accents, so this part is done. The full character edits are still open, though.
- Graf Zahl
- Lead GZDoom+Raze Developer
- Posts: 49066
- Joined: Sat Jul 19, 2003 10:19 am
- Location: Germany
Re: Translating GZDoom's text content. Read if you want to h
For Hacx I just added some more texts. When compiling the original sheet I did not realize that the Dehacked lump contained things that are not duplicated elsewhere. Those are added now.
I think I have the Hacx localization package ready for release next weekend so if they could be translated into the already complete languages (i.e. Spanish, French, Korean and Portuguese) it'd be great.
Russian is completely absent, btw.
I think I have the Hacx localization package ready for release next weekend so if they could be translated into the already complete languages (i.e. Spanish, French, Korean and Portuguese) it'd be great.
Russian is completely absent, btw.
Re: Translating GZDoom's text content. Read if you want to h
We’re working on the Russian Hacx translation now. Gonna talk to Xaser about cooking up a Russian font set, too.
- Graf Zahl
- Lead GZDoom+Raze Developer
- Posts: 49066
- Joined: Sat Jul 19, 2003 10:19 am
- Location: Germany
Re: Translating GZDoom's text content. Read if you want to h
I'm working on the Hacx Bigfont right now. The Smallfont is already complete. Latin for the BigFont is complete.
If there's characters for Cyrillic I can't create myself I'll post a list once the rest is done.
For Hacx it won't be possible to add the content to zd_extra.pk3, it will have to be a separate file because it needs to be loaded after the IWAD to override some problem content that would get in the way otherwise.
If there's characters for Cyrillic I can't create myself I'll post a list once the rest is done.
For Hacx it won't be possible to add the content to zd_extra.pk3, it will have to be a separate file because it needs to be loaded after the IWAD to override some problem content that would get in the way otherwise.
- Graf Zahl
- Lead GZDoom+Raze Developer
- Posts: 49066
- Joined: Sat Jul 19, 2003 10:19 am
- Location: Germany
Re: Translating GZDoom's text content. Read if you want to h
I managed to make all characters, they may need a bit of work on the shading but at least they are there for now.
- Graf Zahl
- Lead GZDoom+Raze Developer
- Posts: 49066
- Joined: Sat Jul 19, 2003 10:19 am
- Location: Germany
Re: Translating GZDoom's text content. Read if you want to h
Hacx support is done. One thing that may need addressing is the level summary screen, because it currently uses Doom's red font color and there are no means yet to configure that.
- Captain J
-
- Posts: 16890
- Joined: Tue Oct 02, 2012 2:20 am
- Location: An ancient Escape Shuttle(No longer active here anymore)
- Contact:
Re: Translating GZDoom's text content. Read if you want to h
Nice to hear. I have been wondering why Hacx was unsupported until now. So can we expect Harmony to be translated as well?
- Graf Zahl
- Lead GZDoom+Raze Developer
- Posts: 49066
- Joined: Sat Jul 19, 2003 10:19 am
- Location: Germany
Re: Translating GZDoom's text content. Read if you want to h
It took so long because nobody has come forward to do the fonts. Aside from some accent work on the BigFont I had to do it all myself.
TBH, I am not really in the mood to do two more fonts completely right now.
TBH, I am not really in the mood to do two more fonts completely right now.
Re: Translating GZDoom's text content. Read if you want to h
I rather enjoy graphics editing, however a lot of stuff on this project is on a 'it needs to be done right nnooowwww' basis and I don't particularly enjoy that, so that's why I have been just letting you or Undead or Jimmy take care of it. I really like to take my time with such things.Graf Zahl wrote:TBH, I am not really in the mood to do two more fonts completely right now.
- Graf Zahl
- Lead GZDoom+Raze Developer
- Posts: 49066
- Joined: Sat Jul 19, 2003 10:19 am
- Location: Germany
Re: Translating GZDoom's text content. Read if you want to h
It's more like "I'm stuck if you don't deliver this stuff" which is the problem. I have been waiting for two months for others to do the fonts but ultimately I just wanted it to be over. I'll still need to build up some motivation to finish the last two missing fonts, though.Rachael wrote:Graf Zahl wrote: however a lot of stuff on this project is on a 'it needs to be done right nnooowwww' basis
Re: Translating GZDoom's text content. Read if you want to h
On top of that, a friend of mine offered to help me out with the Serbian translation. We might have it done in a week or two.
- Graf Zahl
- Lead GZDoom+Raze Developer
- Posts: 49066
- Joined: Sat Jul 19, 2003 10:19 am
- Location: Germany
Re: Translating GZDoom's text content. Read if you want to h
Cool!
On the downside: A few more characters to draw - for nearly all fonts...
Anyway, I'm going to mark them orange instead of yellow then, so that it's clear which ones are still needed.
On the downside: A few more characters to draw - for nearly all fonts...
Anyway, I'm going to mark them orange instead of yellow then, so that it's clear which ones are still needed.
Last edited by Graf Zahl on Sun Jul 14, 2019 6:22 am, edited 1 time in total.