Translating GZDoom's text content. Read if you want to help

Here, developers communicate stuff that does not go onto the main News section or the front page of the site.
[Dev Blog] [Development Builds] [Git Change Log] [GZDoom Github Repo]

Moderator: GZDoom Developers

Re: Translating GZDoom's text content. Read if you want to h

Postby sinisterseed » Mon Jan 06, 2020 1:23 pm

Graf Zahl wrote:I just got a large batch of Romanian texts submitted in private and added them to the file - 500 lines in Engine Strings.


Always a pleasure boss :D .
User avatar
sinisterseed
GZDoom RO Translator & Raze Tester
 
Joined: 05 Nov 2019
Twitch ID: sixhundredsixteen
Github ID: sinisterseed
Operating System: Windows 10/8.1/8/201x 64-bit
OS Test Version: No (Using Stable Public Version)
Graphics Processor: nVidia with Vulkan support

Re: Translating GZDoom's text content. Read if you want to h

Postby Captain J » Wed Jan 08, 2020 5:03 am

Saw some extra \x20 texts at puzzle-related strings on Hexen. I wonder what that is? Anyway just fixed some spelling errors in the Hexen part of GZDoom Game Strings, added \x20 part because it looked crucial.
User avatar
Captain J
That's Amoreee
 
 
 
Joined: 02 Oct 2012
Location: A Year old Pizza Box
Discord: DiscussJ#3128

Re: Translating GZDoom's text content. Read if you want to h

Postby Graf Zahl » Wed Jan 08, 2020 5:22 am

The \x20 is there so that the parser does not strip the space away. These lines are part of a constructed text, e.g. "You have " + number + " switches left". So what you do in these cases depends on how spacing around numbers is done in Korean. Normally this should be done with placeholder substitution, but these are ACS string literals.
User avatar
Graf Zahl
Lead GZDoom+Raze Developer
Lead GZDoom+Raze Developer
 
Joined: 19 Jul 2003
Location: Germany

Re: Translating GZDoom's text content. Read if you want to h

Postby theleo_ua » Wed Jan 08, 2020 6:37 am

Graf Zahl wrote:The \x20 is there so that the parser does not strip the space away. These lines are part of a constructed text, e.g. "You have " + number + " switches left". So what you do in these cases depends on how spacing around numbers is done in Korean. Normally this should be done with placeholder substitution, but these are ACS string literals.


Here is what I got in 4.3.1: https://my.pcloud.com/publink/show?code ... Cfuu9qTH7y

language=ru, hexdd.wad, hxvisit19, any puzzle switch button

Please tell me if you need full bugreport with XYZ coordinates etc.
User avatar
theleo_ua
 
Joined: 07 Feb 2016

Re: Translating GZDoom's text content. Read if you want to h

Postby Captain J » Wed Jan 08, 2020 7:21 am

Huh... You know what? Nevermind. I just removed them \x20s. Because it turns out, the spacing on numbers worked fine as it is. After seeing theleo's reply, i'm not sure why it doesn't work.
User avatar
Captain J
That's Amoreee
 
 
 
Joined: 02 Oct 2012
Location: A Year old Pizza Box
Discord: DiscussJ#3128

Re: Translating GZDoom's text content. Read if you want to h

Postby Graf Zahl » Wed Jan 08, 2020 7:29 am

theleo_ua wrote:
Graf Zahl wrote:The \x20 is there so that the parser does not strip the space away. These lines are part of a constructed text, e.g. "You have " + number + " switches left". So what you do in these cases depends on how spacing around numbers is done in Korean. Normally this should be done with placeholder substitution, but these are ACS string literals.


Here is what I got in 4.3.1: https://my.pcloud.com/publink/show?code ... Cfuu9qTH7y

language=ru, hexdd.wad, hxvisit19, any puzzle switch button

Please tell me if you need full bugreport with XYZ coordinates etc.

Yes, you are right - this doesn't work as intended.
User avatar
Graf Zahl
Lead GZDoom+Raze Developer
Lead GZDoom+Raze Developer
 
Joined: 19 Jul 2003
Location: Germany

Re: Translating GZDoom's text content. Read if you want to h

Postby _mental_ » Wed Jan 08, 2020 8:37 am

What's the convention for \x escape sequence here? Is something other than two hex digits supported?
_mental_
 
 
 
Joined: 07 Aug 2011

Re: Translating GZDoom's text content. Read if you want to h

Postby Graf Zahl » Wed Jan 08, 2020 8:42 am

Look at the strbin function to see what should be handled.
User avatar
Graf Zahl
Lead GZDoom+Raze Developer
Lead GZDoom+Raze Developer
 
Joined: 19 Jul 2003
Location: Germany

Re: Translating GZDoom's text content. Read if you want to h

Postby _mental_ » Wed Jan 08, 2020 8:54 am

Do you mean this case, or whole strbin() function? Actually, why do we have FStringTable::ProcessEscapes() ?
_mental_
 
 
 
Joined: 07 Aug 2011

Re: Translating GZDoom's text content. Read if you want to h

Postby Graf Zahl » Wed Jan 08, 2020 9:04 am

I haven't written that part, does it mean that it never calls strbin?
User avatar
Graf Zahl
Lead GZDoom+Raze Developer
Lead GZDoom+Raze Developer
 
Joined: 19 Jul 2003
Location: Germany

Re: Translating GZDoom's text content. Read if you want to h

Postby _mental_ » Wed Jan 08, 2020 9:07 am

Yes, only ProcessEscapes() is used for handling string table entries.
_mental_
 
 
 
Joined: 07 Aug 2011

Re: Translating GZDoom's text content. Read if you want to h

Postby Graf Zahl » Wed Jan 08, 2020 10:14 am

Ok, that explains it.
User avatar
Graf Zahl
Lead GZDoom+Raze Developer
Lead GZDoom+Raze Developer
 
Joined: 19 Jul 2003
Location: Germany

Re: Translating GZDoom's text content. Read if you want to h

Postby Graf Zahl » Wed Feb 12, 2020 7:44 am

I think it's time for a new status update.

Recently Romanian got mostly done. It's still missing the minor games (CQ3, Hacx, Harmony) and parts of Strife but this will hopefully be complete for the next release.
Greek got a lot of text added over the last few days - it's still far from completion but looks a lot better than before.
Hungarian is the only language with some text available that hasn't seen any recent work.

Serbian is still missing the texts for the minor games.
Esperanto, Finnish, Italian, Polish and Serbian do not have the Stife texts translated either entirely or partially.
User avatar
Graf Zahl
Lead GZDoom+Raze Developer
Lead GZDoom+Raze Developer
 
Joined: 19 Jul 2003
Location: Germany

Re: Translating GZDoom's text content. Read if you want to h

Postby Captain J » Thu Feb 13, 2020 8:57 am

Just filled up the extra empty korean translation slots!
User avatar
Captain J
That's Amoreee
 
 
 
Joined: 02 Oct 2012
Location: A Year old Pizza Box
Discord: DiscussJ#3128

Re: Translating GZDoom's text content. Read if you want to h

Postby Graf Zahl » Thu Feb 13, 2020 11:40 am

Thanks!
User avatar
Graf Zahl
Lead GZDoom+Raze Developer
Lead GZDoom+Raze Developer
 
Joined: 19 Jul 2003
Location: Germany

PreviousNext

Return to Developer Blog

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests