I present this project that I started on the basis that there is not even an official translation for the port. In addition to optimizing my work in my current projects (Pinochestein 1 & 2).
Obviously the idea is that anyone who wants to create their mods, have available the translation for this language, in addition to the rest that supports ZDoom-based ports.
The LANGUAGE file is available at the following link, and it's updated to the latest stable version of GZDoom (3.1.0).
https://pastebin.com/tnrFeduu
However, its implementation is not entirely optimal due to the following:
So any help I receive is welcome. As for the second point, it can be replaced by masculine adjectives in the meantime.- Graphics are needed for Hispanic characters such as the "ñ" letter, accents, and initial signs of interrogation and exclamation mainly.
-This file is made thinking that at some point you can modify certain elements corresponding to identify the player gender. In this case, the %h command is originally used to display "He", "She", or "It" depending on the gender specified in the player setup. If that time comes, it should be able to be edited as "a" or "o". Example: if a LANGUAGE variable says "¿Estás segur%h?" ("are you sure?"), Depending on the genre it should be displayed as "¿estás seguro?" In the case that the player is a man or other, and like "¿estás segura?" In the case of being a woman.