English thread. Why not?

If it's not ZDoom, it goes here.

Re: English thread. Why not?

Postby Ravick » Wed Jan 08, 2020 7:11 pm

Hum... I didn't know this concept of "phonetic" language. I guess my native language, Portuguese, could be considered as one.
Thanks, guys.
___

I got curious about the name of a curcubit fruit/vegetable I've seem in some vegan joke photos. What fruits is this one that appears to be a giant cucumber?
(There is one opened and 'eaten' with a spoon in the very first photo.)

Spoiler:


They look like some giant yellow flesh zucchini, or a green rind cassabanana. :o
Is it a fruit to be eaten raw, just like a mellow? What is its name?

I'm asking here because these photos are from U.S., so they must have a proper name in English.
I guess we don't have this fruit here, so I could not find the name in Portuguese.

Thanks in advanced! :)


___

Edit: There is a "!" in the front of this post's label. Is it because of the using of the images? If so, should I remove them?
User avatar
Ravick
Do what thou wilt, since you don't bug the hell out of me!
 
Joined: 23 Aug 2010
Location: Tubarão, Brasil

Re: English thread. Why not?

Postby Enjay » Thu Jan 09, 2020 1:30 am

No idea about the vegetable but you probably just accidentally selected the ! post icon then typing your post.
User avatar
Enjay
Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody. Twain
 
 
 
Joined: 15 Jul 2003
Location: Scotland

Re: English thread. Why not?

Postby Gez » Thu Jan 09, 2020 3:36 am

I think they're marrows. If they're used in vegan jokes, then this name would be part of it.

And yeah, they're also called zucchinis or courgettes when they aren't fully grown, kind of like the pickle/cucumber situation. English names that are actually Italian or French names. Did you know they're technically the same species as pumpkins? Cucurbita pepo is a very varied plant.
Gez
 
 
 
Joined: 06 Jul 2007

Re: English thread. Why not?

Postby Ravick » Thu Jan 09, 2020 9:11 pm

Enjay wrote:No idea about the vegetable but you probably just accidentally selected the ! post icon then typing your post.


Phew! I was afraid I had done some do-not stuff with the img posting thing! :lol:


Gez wrote:I think they're marrows.


:o
They are quite different from the ones here. Maybe this is a local variety?
I've cropped zucchinis sometimes, but mines never get this big. And I didn't know they could be eaten raw as a fruit this way! Now I NEED to try it.

Gez wrote:Did you know they're technically the same species as pumpkins? Cucurbita pepo is a very varied plant.


Oh boy! Let me show you some stuff I'm particularly pride off:
Spoiler:
User avatar
Ravick
Do what thou wilt, since you don't bug the hell out of me!
 
Joined: 23 Aug 2010
Location: Tubarão, Brasil

Re: English thread. Why not?

Postby Ravick » Sun Sep 06, 2020 6:00 am

Hi there.

Could you guys help me out with this one?
Using as an adjetive, what is the difference between pedant and pedantic? BTW, may pedant be used in such way?
I my mother language, "pedante" is the translation for both words. It seems that English has a more refined concepts for the word, and I could not figure out the difference.

Thanks in advance. :)
User avatar
Ravick
Do what thou wilt, since you don't bug the hell out of me!
 
Joined: 23 Aug 2010
Location: Tubarão, Brasil

Re: English thread. Why not?

Postby Gez » Sun Sep 06, 2020 8:31 am

It's pretty simple: "pedant" is a noun, "pedantic" is an adjective.
Gez
 
 
 
Joined: 06 Jul 2007

Re: English thread. Why not?

Postby Ravick » Thu Oct 29, 2020 7:53 pm

Hi there,

I got confused here: I want to say the there are 10 marines inside a ship, in various locations. Should I say that the marines are scattered around the ship? Or, maybe, scattered by the ship?

The first way kinda sounds just like the marines are outside the ship, around it. The second one sounds to me as if the ship was responsible for the marines to be scattered. o_õ
Or are both ways wrong and I should say it otherwise?

Thanks in advanced. :)

___
BTW,
Gez wrote:It's pretty simple: "pedant" is a noun, "pedantic" is an adjective.

Thanks! :)
User avatar
Ravick
Do what thou wilt, since you don't bug the hell out of me!
 
Joined: 23 Aug 2010
Location: Tubarão, Brasil

Re: English thread. Why not?

Postby wildweasel » Thu Oct 29, 2020 8:08 pm

"Scattered around" would be correct, actually. If one wanted to specify that they were outside, it'd be "scattered around outside the ship." I suppose you could also use "scattered about the ship," if you wanted to sound more UK English.
User avatar
wildweasel
change o' pace.
Moderator Team Lead
 
Joined: 16 Jul 2003

Re: English thread. Why not?

Postby Ravick » Thu Oct 29, 2020 8:25 pm

Thank you! :D
User avatar
Ravick
Do what thou wilt, since you don't bug the hell out of me!
 
Joined: 23 Aug 2010
Location: Tubarão, Brasil

Re: English thread. Why not?

Postby Chris » Thu Oct 29, 2020 8:31 pm

"Scattered around inside the ship" would be a correct way to say it too, if you wanted to be clear they're inside the ship (depending on the context of the line, whether or not there may be an implication they could be outside).
User avatar
Chris
 
Joined: 17 Jul 2003

Re: English thread. Why not?

Postby Gez » Fri Oct 30, 2020 3:52 am

Ravick wrote:I got confused here: I want to say the there are 10 marines inside a ship, in various locations. Should I say that the marines are scattered around the ship? Or, maybe, scattered by the ship?

"by" can be used to mean "near" ("the old house by the river") so in this case "scattered by the ship" would imply that they're outside of it, perhaps guarding it; however "by" also has a meaning of... authorship? responsibility? So "scattered by the ship" could be understood that the ship scattered them, somehow. Maybe there was a storm and it crashed on the marine camp, the impact throwing the hapless marines around.

For the meaning you're after, "scattered across the ship" would work, too.
Gez
 
 
 
Joined: 06 Jul 2007

Re: English thread. Why not?

Postby Ravick » Wed Nov 04, 2020 11:45 pm

Thank you a lot, pals. :)
User avatar
Ravick
Do what thou wilt, since you don't bug the hell out of me!
 
Joined: 23 Aug 2010
Location: Tubarão, Brasil

Re: English thread. Why not?

Postby chopkinsca » Fri Nov 06, 2020 4:54 pm

Oui oui, l'masion et dan l'oseau
User avatar
chopkinsca
Nothing
 
Joined: 11 Dec 2003

Previous

Return to Off-Topic

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests